خطأ لغوي فادح يضع مدينة “غنت” في حرج كبير
بلجيكا 24 – في خطأ قلما يتكرر في إقليم فلاندرز ، فقد نُشرت علامات طرق تحمل بعض العبارات باللغة الهولندية وبها خطأ إملائي ،وتم رصدها في جميع أنحاء مدينة غنت .
وفي تصريح لصحيفة هيت لاتيست نيوز ، قال فيليب واتيو (حزب الخضر الفلمنكي ) المسؤول عن التنقل في مدينة غنت : “أشعر بحساسية تجاه هذا النوع من الأخطاء الإملائية”. الخطأ يشعر حقيقة ً بالحرج حيث أن علامات الطريق منتشرة عبر المدينة بأكملها وتحمل كلمة “vernieuwd والتي تعتبر خطأ إملائي فادح “.
وقال واتيو: “لا أعرف كم عدد علامات الطرق التي تم نشرها عبر المدينة “. وأضاف “لكن الخطأ خطأ ، وعلينا تصحيحه”.
وكانت أنيلين فان بوسويت ، رئيس فرع حزب N-VA في غنت ، أول من اكتشف الخطأ.
Dt-fouten op publieke borden. En dan wil het Gents stadsbestuur eerder investeren in de thuistaal dan in het Nederlands … pic.twitter.com/7f0ftwnzck
— Anneleen Van Bossuyt (@anneleen_vb) October 1, 2019
وقالت فان بوسويت في تغريدة لها على تويتر : “ينبغي على مدينة غنت أن تستثمر أكثر في في إستخدام اللغة الهولندية في المدارس أكثر من اللغة الأم…” ، مشيرة إلى قرار السماح للتلاميذ بإستخدام لغاتهم الأصلية في الفصل لمساعدتهم على الدراسة.
وفي رده على التغريدة ، قال واتيو أنه يعتقد أن فان بوسويت ترغب في إحداث بعض الحساسيات في المسألة ،وقال: “يمكنني أن أشير أيضًا إلى التغريدات لوزير اللجوء والهجرة السابق في حزب N-VA ، تيو فرانكن”. والملئية بالأخطاء الإملائية الفادحة ، كذلك “.